The Vietnamese word "đánh gục" can be translated to "crush" in English. It is often used to describe the act of defeating someone or something decisively, whether in a physical sense (like in a sport or battle) or metaphorically (like crushing an opponent in a competition or debate).
Sports Context:
Metaphorical Context:
While "đánh gục" primarily means to crush or defeat, it can also imply a sense of overwhelming someone emotionally or mentally, such as in the context of a shocking revelation or a surprising turn of events.